特許翻訳は、本業?副業?
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
特許翻訳を副業でやっている人がいますけど、
副業で稼げればいいですね。
羨ましい限りです。
ただ、やはり本業でやっている人と、
副業でやっている人は、
意気込みが違うでしょう。
本業でこけたら自分の生活に関わってきますから。
弊社が行なう勉強会は、
特許翻訳を仕事にしたい人であれば、
どんな人でも対象です。
その後、
本業とするか、副業とするか個人の判断です。
勉強会ではそこまで踏み込まないですが、
もし、翻訳コーチングを受けてもらう場合は
その選択は重要です。
明確で、具体的であれば、
上達は驚くほど、早いです。
知ってて3.7倍お得な特許翻訳の必須まわり表現
特許翻訳では、英語の表現をたくさん知っていると、翻訳がとても楽になり、
スピードをアップし、且つ意図する意味を正確に訳すことができます。特許翻訳者、
弁理士、特許技術者、研究者、特許翻訳者になりたい人、技術者などのために、
特許翻訳に有用な英語表現を提供。
http://patentexp.meblog.biz/
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆今、話題のミニ情報
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
知られざるコーチング現場への潜入動画
主婦、会社員、学生にも大好評です!!
無料体験コーチングの申込・ については、
http://infoenergy.biz/coaching/muryou/
お問い合わせ等については
http://patent-coach.jp/contact.html
からお気軽にどうぞ。 主婦、会社員、学生にも大好評!!
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
特許翻訳を副業でやっている人がいますけど、
副業で稼げればいいですね。
羨ましい限りです。
ただ、やはり本業でやっている人と、
副業でやっている人は、
意気込みが違うでしょう。
本業でこけたら自分の生活に関わってきますから。
弊社が行なう勉強会は、
特許翻訳を仕事にしたい人であれば、
どんな人でも対象です。
その後、
本業とするか、副業とするか個人の判断です。
勉強会ではそこまで踏み込まないですが、
もし、翻訳コーチングを受けてもらう場合は
その選択は重要です。
明確で、具体的であれば、
上達は驚くほど、早いです。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
知ってて3.7倍お得な特許翻訳の必須まわり表現
特許翻訳では、英語の表現をたくさん知っていると、翻訳がとても楽になり、
スピードをアップし、且つ意図する意味を正確に訳すことができます。特許翻訳者、
弁理士、特許技術者、研究者、特許翻訳者になりたい人、技術者などのために、
特許翻訳に有用な英語表現を提供。
http://patentexp.meblog.biz/
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆今、話題のミニ情報
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
知られざるコーチング現場への潜入動画
主婦、会社員、学生にも大好評です!!
無料体験コーチングの申込・ については、
http://infoenergy.biz/coaching/muryou/
お問い合わせ等については
http://patent-coach.jp/contact.html
からお気軽にどうぞ。 主婦、会社員、学生にも大好評!!
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 特許翻訳は、本業?副業?
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://saisu1.com/mt2/mt-tb.cgi/548

コメントする