「特許翻訳勉強会」を考える
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
【特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者のための勉強会】
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
2009年11月28日に特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者
のための勉強会を開催します。最短で特許翻訳者になるスキル、
特許翻訳初心者が特許翻訳で稼げるようになるための勉強会です。
とき: 2009年11月28日(土)
ところ: 東京都武蔵野市吉祥寺本町1-10-7
東京都武蔵野市
武蔵野商工会議所
第3会議室
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
時間: 19:00 - 21:00
参加費: 1,500円
講師: 丸山眞作(特許翻訳経験30年)
申込み: http://infoenergy.biz/coaching/study/
問い合わせ: 株式会社プラスワンパテントサービス
電話:










042-386-0533
e-mail: info@plusone-patent.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
プラスワンパテントサービスの
二木です。
昨日の夜に、
「特許翻訳勉強会」をより有意義なものにするために
今後の進行、運営などについて
みんなで話し合いました。
1~2時間の話し合いで
驚くほどの様々なアイデアがでました。
これは残しておく価値ありだと思い、
デジカメで撮りました。

改めて見ると、
一人ではこんなアイデアは出せないなぁって
つくづく感心します。
このアイデアはすぐ実行できるものから、
いつ達成できるか皆目検討がつかないという
ものまで様々です。
でも書き出すことが本当に大切なんですね。
頭の中にあってもいつの間にか忘れたり、
時間が経って、アイデアが良くないほうに
変わってしまったりしてしまいます。
今回の話し合いで、
今のみんな頭の中にあるアイデアを全て出し切りました。
社内に貼り付け、
みんなで優先順位を確認しながら、
少しずつ達成していきたいと考えています。
【特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者のための勉強会】
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
2009年11月28日に特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者
のための勉強会を開催します。最短で特許翻訳者になるスキル、
特許翻訳初心者が特許翻訳で稼げるようになるための勉強会です。
とき: 2009年11月28日(土)
ところ: 東京都武蔵野市吉祥寺本町1-10-7
東京都武蔵野市
武蔵野商工会議所
第3会議室
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
時間: 19:00 - 21:00
参加費: 1,500円
講師: 丸山眞作(特許翻訳経験30年)
申込み: http://infoenergy.biz/coaching/study/
問い合わせ: 株式会社プラスワンパテントサービス
電話:


e-mail: info@plusone-patent.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
プラスワンパテントサービスの
二木です。
昨日の夜に、
「特許翻訳勉強会」をより有意義なものにするために
今後の進行、運営などについて
みんなで話し合いました。
1~2時間の話し合いで
驚くほどの様々なアイデアがでました。
これは残しておく価値ありだと思い、
デジカメで撮りました。

改めて見ると、
一人ではこんなアイデアは出せないなぁって
つくづく感心します。
このアイデアはすぐ実行できるものから、
いつ達成できるか皆目検討がつかないという
ものまで様々です。
でも書き出すことが本当に大切なんですね。
頭の中にあってもいつの間にか忘れたり、
時間が経って、アイデアが良くないほうに
変わってしまったりしてしまいます。
今回の話し合いで、
今のみんな頭の中にあるアイデアを全て出し切りました。
社内に貼り付け、
みんなで優先順位を確認しながら、
少しずつ達成していきたいと考えています。
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 「特許翻訳勉強会」を考える
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://saisu1.com/mt2/mt-tb.cgi/554

コメントする