サイトの使い方でスピードを上げる

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


【特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者のための勉強会】

http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
 
2009年11月28日に特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者

のための勉強会を開催します。最短で特許翻訳者になるスキル、

特許翻訳初心者が特許翻訳で稼げるようになるための勉強会です。

http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo


とき: 2009年11月28日(土)

ところ: 東京都武蔵野市吉祥寺本町1-10-7
     東京都武蔵野市
          武蔵野商工会議所
          第3会議室
          http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo

時間: 19:00 - 21:00

参加費: 1,500円

講師: 丸山眞作(特許翻訳経験30年)

申込み: http://infoenergy.biz/coaching/study/

問い合わせ:  株式会社プラスワンパテントサービス

電話: 042-386-0533

e-mail: info@plusone-patent.co.jp

http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


特許翻訳の多くを占めるのは
調査力です。


これは70%と言われております。


もちろん、
英語力や技術理解力も大事です。


しかし、70%が妥当かどうかは、

人それぞれかもしれませんね。


確かに、

情報収集をいかに効率的に
行なうかは重要ですね。


特許関係のウェブサイトを


使いこなせるように
なると時間は大幅に短縮できます。


数あるサイトの中で

自分にぴったりな情報サイトを


上手く利用する方法を探して



マスターしたいものです。


翻訳スピードは、
数をこなさないと上達しないです。


しかし、

どのようなサイトを使って
翻訳を効率的に行なうかは、


時間をかけずにできますね。


一度、

そういったサイトを


まとめてみるのもいいですね。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: サイトの使い方でスピードを上げる

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://saisu1.com/mt2/mt-tb.cgi/561

コメントする

このブログ記事について

このページは、が2009年11月16日 09:25に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「特許翻訳勉強会情報メール(プラスワンパテントサービス:樋口)」です。

次のブログ記事は「お元気ですか?特許翻訳勉強会情報ニュース(プラスワンパテントサービス:二木)」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.01