特許翻訳に向いてる人
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
【特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者のための勉強会】
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
2009年11月28日に特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者
のための勉強会を開催します。最短で特許翻訳者になるスキル、
特許翻訳初心者が特許翻訳で稼げるようになるための勉強会です。
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
とき: 2009年11月28日(土)
ところ: 東京都武蔵野市吉祥寺本町1-10-7
東京都武蔵野市
武蔵野商工会議所
第3会議室
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
時間: 19:00 - 21:00
参加費: 1,500円
講師: 丸山眞作(特許翻訳経験30年)
申込み: http://infoenergy.biz/coaching/study/
問い合わせ: 株式会社プラスワンパテントサービス
電話: 042-386-0533
e-mail: info@plusone-patent.co.jp
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
特許翻訳には
各分野の専門知識が必要ですね。
ただ、専門知識といっても
それほど深く踏み込みこまなくても
いいような気がします。
内容がイメージできれば、
良いのではないでしょうか。
もちろん、専門性は大きな武器ですが、
その場、その場で
必要な時に深く勉強していくことが大事です。
全ての専門分野に精通している人は
いませんからね。
そう考えると、
特許翻訳は好奇心旺盛の人に向く仕事といえます。
文系出身で
バリバリ特許翻訳している人の多くは、
常に、知識を吸収しています。
自分は、
調べ物が好きで、
知識に飢えているという人は、
特許翻訳やってみてはいかがでしょう。
ただ、少しやってみる程度ではなく、
続けることが大事です。
結果は必ずついてきます。
【特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者のための勉強会】
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
2009年11月28日に特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者
のための勉強会を開催します。最短で特許翻訳者になるスキル、
特許翻訳初心者が特許翻訳で稼げるようになるための勉強会です。
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
とき: 2009年11月28日(土)
ところ: 東京都武蔵野市吉祥寺本町1-10-7
東京都武蔵野市
武蔵野商工会議所
第3会議室
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
時間: 19:00 - 21:00
参加費: 1,500円
講師: 丸山眞作(特許翻訳経験30年)
申込み: http://infoenergy.biz/coaching/study/
問い合わせ: 株式会社プラスワンパテントサービス
電話: 042-386-0533
e-mail: info@plusone-patent.co.jp
http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
特許翻訳には
各分野の専門知識が必要ですね。
ただ、専門知識といっても
それほど深く踏み込みこまなくても
いいような気がします。
内容がイメージできれば、
良いのではないでしょうか。
もちろん、専門性は大きな武器ですが、
その場、その場で
必要な時に深く勉強していくことが大事です。
全ての専門分野に精通している人は
いませんからね。
そう考えると、
特許翻訳は好奇心旺盛の人に向く仕事といえます。
文系出身で
バリバリ特許翻訳している人の多くは、
常に、知識を吸収しています。
自分は、
調べ物が好きで、
知識に飢えているという人は、
特許翻訳やってみてはいかがでしょう。
ただ、少しやってみる程度ではなく、
続けることが大事です。
結果は必ずついてきます。
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 特許翻訳に向いてる人
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://saisu1.com/mt2/mt-tb.cgi/564

コメントする