特許翻訳に向いてる人

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


【特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者のための勉強会】

http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo
 
2009年11月28日に特許翻訳者になりたい人、特許翻訳初心者

のための勉強会を開催します。最短で特許翻訳者になるスキル、

特許翻訳初心者が特許翻訳で稼げるようになるための勉強会です。

http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo


とき: 2009年11月28日(土)

ところ: 東京都武蔵野市吉祥寺本町1-10-7
     東京都武蔵野市
          武蔵野商工会議所
          第3会議室
          http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo

時間: 19:00 - 21:00

参加費: 1,500円

講師: 丸山眞作(特許翻訳経験30年)

申込み: http://infoenergy.biz/coaching/study/

問い合わせ:  株式会社プラスワンパテントサービス

電話: 042-386-0533

e-mail: info@plusone-patent.co.jp

http://infobilliup.jp/2009.11.28tokuhonbenkyo


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


特許翻訳には


各分野の専門知識が必要ですね。


ただ、専門知識といっても


それほど深く踏み込みこまなくても

いいような気がします。


内容がイメージできれば、
良いのではないでしょうか。



もちろん、専門性は大きな武器ですが、

その場、その場で


必要な時に深く勉強していくことが大事です。



全ての専門分野に精通している人は
いませんからね。


そう考えると、

特許翻訳は好奇心旺盛の人に向く仕事といえます。



文系出身で


バリバリ特許翻訳している人の多くは、

常に、知識を吸収しています。



自分は、


調べ物が好きで、

知識に飢えているという人は、


特許翻訳やってみてはいかがでしょう。



ただ、少しやってみる程度ではなく、

続けることが大事です。


結果は必ずついてきます。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 特許翻訳に向いてる人

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://saisu1.com/mt2/mt-tb.cgi/564

コメントする

このブログ記事について

このページは、が2009年11月19日 08:57に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「これに引っかかっていませんか?」です。

次のブログ記事は「●読み手のことを考えて翻訳する●特許翻訳勉強会情報ニュース(プラスワンパテントサービス:樋口)」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.01